かわいい日本語

IAUは8月にチェコプラハで開いた総会で、太陽系惑星の定義について「太陽の周りを回っていて、十分な質量を持つためにほぼ球形をしており、その軌道周辺で圧倒的に大きな天体」と決定。冥王星は、軌道周辺で圧倒的に大きくないため、惑星から外れた。
冥王星「134340」に 惑星外れ、小惑星の番号」 共同通信社

「圧倒的に大きくないため」ってかわいい日本語だなあ。たぶん翻訳体だからこそ生まれたんだろうけど、普段は「〜ない」って否定形にしない言葉を否定形にしたり、定型文の肯定/否定をひっくり返したりするとかわいい日本語に感じます。冗談込みでそう思いますよ。